• 鲍瑞涵 •
I was in a commercial for strawberries.
Joshua is a researcher at Air University’s China Aerospace Studies Institute (CASI), focusing on the PLA’s cyber, information, and rocket force activities. He has worked at NDU, the US Air Force Academy, and Tsinghua University, with three years of experience in Beijing covering China security issues.


• 陳盈瑜 (銀魚老師)•
熱愛大自然。因為養蜜蜂,因此成爲 bee keeper,因為養雞,因此成為 chicken tender。
銀魚老師是 The Herestory Institute 創辦人,專注於結合設計思考、人文、科學與藝術的創意學習體驗。她已為全球 2,000 多名學生提供教育,致力於幫助孩子培養核心技能、拓展視野,並自信地擁抱文化傳承。


• 吳政忠 •
獲頒總統府的二等景星勳章
吳政忠博士,工研院董事長、臺大應力所榮譽教授,專研波動力學,涵蓋超聲檢測、通訊與生醫感測。曾任科技部長、國科會主委,並獲總統府二等景星勳章,對臺灣科技發展貢獻卓著。
• 何德淵 •
重考錄取醫科未就讀,來美教書,寫推薦信成救贖
何德淵博士,紐約MSKCC腫瘤學研究協調員,專研卵巢癌與腫瘤醫師培訓。中興大學客座教授,曾任Rutgers大學教師,並積極參與台美醫學交流與文化研習營。



• Peter Lin •
I love watching anime and my favorite food is Lu Rou Fan
Peter Lin, a Taiwanese-American trombonist, producer, and educator based in NJ/NYC, has performed with jazz greats like Ron Carter and Slide Hampton. A graduate of William Paterson and Rutgers, he teaches at Jazz House Kids, runs Yardbird Productions, and produces the AAPI Jazz Fest.
• 葉耀元 •
臉書粉專「葉教授的國際事務學院」
葉教授現為美國聖湯瑪斯大學國際研究講座教授,他也是美國中國研究協會理事、北美洲台灣人教授協會會長。他的研究專注於國際關係、安全研究、台灣、中國與東亞的民意調查、兩岸關係、美中台關係、與東亞安全與經貿問題。

• Wen-Ting Wu •
Performed at prestigious venues like Jazz at Lincoln Center, Smoke Jazz Club, Smalls Jazz Club, Kupferberg Center for the Arts and The Met Museum
Wen-Ting is a drummer, composer, and educator from Taiwan, currently based in New York. Known for her versatility and emotive expression, she uses music as a spiritual vessel to create a space of freedom, honesty, and empathy.


• Mỹ Tâm Huynh •
One of my hobbies is learning Korean
Mitamu is an interdisciplinary multi-award winning artist who draws inspiration from all forms of storytelling. The heart of her music is rooted in her Vietnamese American culture and Black American creative music. Many questions surrounding identity, culture, and values collide in her practice. These questions often become the music Huynh wants to create.

• 楊斯棓 •
金石堂冊店頒發「年度風雲人物」的「星勢力作家」的獎項
楊醫師,1979出世,基隆人,自細漢愛聽李鴻禧教授演講。2014年,台灣人民自救宣言五十週年紀念活動邀請其演講;2024年,台灣人民自救宣言六十週年紀念活動再度邀請其演講。
楊醫師埋首閱讀,護持台灣,鼓勵人「讀冊」,並請聽眾反思為何「不敢為天下先」,付諸行動,愛護台灣。

• Robin Lee •
我三歲的時候跟台灣獼猴打架,我打輸了
Robin 是一位熱衷於公共事務的 1.5 代台美人。他能流利地以台語、華語、英語與其他人交換意見,2024 年開始學習阿美族語跟日文,大學時期學過西班牙文與法語。他是 Taiwanese Data Professionals 的共同創辦人、大紐約地區台灣校友會 2025 年會長、紐約哲學星期五的志工。



• 吳音寧 •
有人常說,我本人跟媒體上面看到的我很不一樣
吳音寧,台灣人。
著有《蒙面叢林》、《江湖在哪裡——台灣農業觀察》、《危崖有花》。曾任北農總經理。現任行政院中部聯合服務中心副執行長。
• Erena Terakubo •
Achieved chart-topping success in her native Japan
Erena is a saxophonist, flutist, clarinetist, composer, arranger, and educator. She has released six albums as a leader and has worked with renowned jazz artists such as Kenny Barron, Ron Carter, Jon Faddis, Vincent Herring, and many more.


• Roselyn Hsueh •
I am an identical twin. My twin sister, Professor Lily Hsueh of Arizona State University is an Economist who studies Environmental Policy; and I am a Political Scientist who studies Economic Policy. So two sides of the same coin!
Roselyn is a Professor of Political Science at Temple University, where she co-directs the Political Economy program. Dr. Hsueh is a frequent commentator on international politics, finance and trade, and comparative economic development for such outlets as The Economist, Foreign Affairs, Foreign Policy, National Public Radio, The New York Times, and The Washington Post.
• Patrick C.H. Hsieh •
I dreamed of becoming a scientist by day and a swordsman by night. My lab may not have sword fights, but we do battle against heart disease every day!
Dr. Hsieh is the principle investigator of several flagship projects in Taiwan, and leads the Taiwan iPSC Consortium (2015~), the Taiwan Tissue Chip Project (2016-2020) and the Taiwan Precision Regenerative Medicine project (2022~), working on establishing Taiwan’s superdonor iPS cell bank for clinical cell therapy.


• Martin Kenney •
Favorite Spice Girl: Sporty
Originally from Palmer, Alaska, Martin is a bassist working out of New York City.
• Mike Bond •
I enjoy acting, theater, and I am also a vocal coach for musical theater majors at a university
Mike Bond is a dynamic NYC-based pianist, composer, and music director, celebrated for his collaborations with jazz icons Captain Black Big Band, Jerry Weldon, Billy Kilson, Duane Eubanks, and Curtis Lundy. He has music directed for Broadway’s T. Oliver Reed, Andrew Polec, and Tony Award-winning choreographer Savion Glover at NJPAC.


• Natali Tong •
I have 5 legal names
Natali was born in Burma. She loves doing Zumba casually, and it’s a blast! Want to join Natali for a workout and some laughs? Let’s have fun!
• Tiuⁿ Gio̍k Hong •
I was a hiking model for Taiwan Mountain Magazine No.108
Gio̍k Hong received her Ph.D. in Food Science at Rutgers and did her postdoc training in Cornell and Harvard. During COVID, she gave up a science career to care for her newborn child. She served on the board of TAA-Boston from 2023-2025 and now devotes her attention to revitalizing Taigi.


• Gordon G. Chang •
Gordon has been married to Lydia for 31 years and still they have not had their honeymoon
Author of, among other works, Plan Red: China’s Project to Destroy America and The Coming Collapse of China. Follow him on X @GordonGChang.
• 林美惠 •
The founder of Sogetsu BuxMont Study Group
Ikebana, the Art of Japanese Flower Arranement, is a meditative and beautiful practice. It’s not just about arranging flowers – it’s about creating the harmonious relationship between arrangers and nature. Every aspect, from the beauty of flowers to the twist of the branches and the profile of the leaves, is carefully considered. Ikebana truly embodies beauty, simplicity and elegance. Having Sen-sei Meei-huey Lin, 林美惠, the founder of Sogetsu BuxMont Study Group and her experienced team leading the workshop is such a treat.
