2026年特邀講者與特別來賓
2026 Featured Speakers & Special Guests
馮光遠 (Neil Peng)
諷刺大師 (Renowned Political Satirist)
馮光遠,1953年出生於台灣,是著名的作家、編劇及資深媒體人。他曾任《中國時報》副總編輯,並創辦了具影響力的政治嘲諷媒體《給我報報》,被譽為台灣「政治諷刺」的代表人物。除了媒體與戲劇方面的成就(曾參與編寫電影《喜宴》等名作),他亦深耕政治與社會運動,曾於2014年參選台北市長。他以其犀利、幽默且常具爭議的言論著稱,在台灣文化與政治圈中均具備極高的知名度
Neil Peng (Feng Guang-yuan), born in 1953, is a prominent Taiwanese screenwriter, journalist, and political commentator. A former deputy editor-in-chief of the China Times, he is best known for his sharp political satire and for founding the satirical group The News 027 (Give Me News). Peng’s diverse career includes co-writing the screenplay for the award-winning film The Wedding Banquet with Ang Lee. In recent years, he has transitioned into the political arena, running for Taipei Mayor in 2014 and becoming a vocal activist for constitutional and democratic reforms. He remains a household name in Taiwan for his wit, fearless criticism, and dedication to social justice.
張雅琴 (Catherine Chang)
《雅琴看世界》主持人 (Political Talk Show Host Based in Taiwan)
張雅琴(1963年11月19日—)是台灣著名的資深新聞主播與主持人,現任職於年代新聞台。她畢業於國立政治大學新聞學系及哥倫比亞大學國際關係碩士,以犀利、直率的「說、播、批、評」風格著稱,被網友封為「女戰神主播」。她曾在多間主流媒體如台視、TVBS、三立及中天擔任要職。近年來,她更透過英語新聞節目 《雅琴看世界》 向國際發聲,致力於提升台灣在國際舞台的能見度
Catherine Chang (born November 19, 1963) is a prominent Taiwanese news anchor and television host, currently with Era News. A graduate of National Chengchi University and Columbia University, she is widely recognized for her bold and sharp reporting style, earning her the nickname “Warrior News Anchor.” Throughout her career, she has held key positions at major networks including TTV, TVBS, SET News, and CTi TV. In recent years, she has expanded her influence by hosting “The View with Catherine Chang,” an English-language program aimed at sharing Taiwan’s perspectives with a global audience.
邱議瑩 (Chiu Yi-Ying)
中華民國立法委員 (Member of the Legislative Yuan)
邱議瑩(1971年6月1日—),中華民國政治人物,民主進步黨籍,現任立法委員。出身屏東縣客家人,擔任過二屆國大代表和六屆立法委員,曾任客家委員會副主任委員、民進黨立法院黨團書記長、副書記長、副幹事長、民進黨中央常務委員、中央執行委員、中央評議委員,以及第三屆國民大會代表和任務型國大代表,並任民進黨國大黨團副幹事長。
Chiu Yi-ying (Chinese: 邱議瑩; pinyin: Qiū Yìyíng; born 1 June 1971) is a Taiwanese politician. She has served four terms in the Legislative Yuan, one term in the National Assembly, and, from 2005 to 2008, was the deputy minister of the Hakka Affairs Council.
張雅琳 (Ngalim Tiunn)
中華民國立法委員 (Member of the Legislative Yuan)
張雅琳 (Ariel Chang) 是現任民主進步黨籍立法委員,也是台灣知名的兒童權益倡議者。在進入政壇之前,她曾深耕企業公關領域,服務於賽諾菲(Sanofi)及嬌生(Acuvue)等跨國企業。身為「還我特色公園行動聯盟」的前理事長,她長期致力於翻轉罐頭遊具、推動以兒童為本的城市規劃。張雅琳擁有英國阿爾斯特大學傳播管理碩士及國立台灣海洋大學學士學位,目前在立法院持續將兒童需求納入國家決策,為下一代打造更友善的生存環境。
Ariel Chang (Ngalim Tiunn) is a Taiwanese politician and prominent children’s rights advocate currently serving as a Member of the Legislative Yuan for the Democratic Progressive Party. With a professional background in corporate public relations for global companies like Sanofi and Mondelez International, she transitioned into public service after leading the influential advocacy group Taiwan Parks and Playgrounds for Children by Children. An alumna of Ulster University and National Taiwan Ocean University, Chang focuses her legislative work on ensuring children’s needs and safety are prioritized in national policy and urban planning.
林楚茵 (Michelle Lin)
中華民國立法委員 (Member of the Legislative Yuan)
林楚茵(1972年10月10日—),原名林瑞萍,中華民國政治人物、記者,民主進步黨籍。現任立法委員、民主進步黨立法院黨團副幹事長,湧言文化基金會成員。曾任三立新聞台主播、《前進新台灣》主持人兼新聞部採訪中心副主任、2022年陳時中競選辦公室發言人,民進黨立院黨團副書記長、民進黨發言人。丈夫為現任大陸委員會副主任委員暨發言人梁文傑。
Lin Chu-yin (Chinese: 林楚茵; pinyin: Lín Chǔyīn; born 10 October 1972), also known by her English name Michelle Lin, is a Taiwanese politician and news presenter who is currently a member of the Legislative Yuan.
王興煥 (Wang Hsing-Huan)
台灣基進黨主席 (Taiwan Statebuilding Party Chairperson)
王興煥(1973年—)為現任台灣基進黨主席,擁有法國巴黎第八大學哲學博士學位。他曾長期擔任該黨秘書長,政治立場上堅定主張台灣獨立、終結中華民國體制,並提倡以住民自決建立「台灣新共和」。在加入政壇前,他常以筆名「格瓦推」發表評論文章
Wang Hsing-huan (born 1973) is the current Chairperson of the Taiwan Statebuilding Party and holds a PhD in Philosophy from Paris 8 University in France. Having previously served as the party’s Secretary-General, he is a staunch advocate for Taiwan independence and the abolition of the “Republic of China” system. He seeks to establish a “New Republic of Taiwan” through self-determination and was known for writing political commentaries under the pen name “Guava-Tua”
葉俊顯 (Yeh Jiun-Hsien)
國發會主委 (National Development Council Minister)
葉俊顯現任國家發展委員會主任委員,同時擔任中央研究院經濟研究所研究員。他擁有美國羅徹斯特大學經濟學博士學位,曾任中華經濟研究院院長及臺灣中小企業銀行常務董事。憑藉深厚的學術研究背景與金融實務經驗,他目前致力於推動「AI新十大建設」及「臺灣2050淨零轉型」等國家重大政策。
Yeh Jiun-hsien is the Minister of the National Development Council (NDC) and a Research Fellow at the Institute of Economics, Academia Sinica. He holds a Ph.D. in Economics from the University of Rochester and has previously served as the President of the Chung-Hua Institution for Economic Research (CIER) and a Standing Director of Taiwan Business Bank. With a robust background in academic research and financial oversight, he currently leads critical national initiatives including the AI New Ten Projects and Taiwan’s Net Zero 2050 pathway.
盧建彰(Kurt Lu)
台灣知名的廣告導演 (Award Winning Advertising Director)
是廣告導演也是詩人,是小說家也是跑者。曾是GUNN REPORT廣告創意積分臺灣第一名,執導過小英廣告、「Google齊柏林篇」獲選十大微電影,TOYOTA金士傑兩個爸爸篇……著有小說《地檢署前圖書室:多事之秋》、散文《任何事都會不順利的順利完成》《文案力》等二十三本書。
Facebook專頁:https://www.facebook.com/kurtlu0816
影像作品:https://www.youtube.com/user/kurtjjlu/videos
Kurt Lu is a multifaceted Taiwanese creative, renowned as an award-winning advertising director, poet, and author. After graduating from National Sun Yat-sen University, he rose to prominence in the advertising world, serving as Creative Director at top agencies like Ogilvy and JWT. At age 29, he was ranked the #1 creative in Taiwan by The Gunn Report and has won prestigious international awards, including Cannes Lions and CLIOs. Beyond advertising, he is a dedicated filmmaker who uses storytelling to address social issues and family narratives, famously directing campaign advertisements for major political figures and brands like Google.
楊斯棓 (Szu-Pang Yang)
暢銷作家 (Best Selling Author)
楊斯棓是一位台灣知名的家醫科醫師、暢銷作家與公眾演說家。他以推廣閱讀與思辨教育聞名,曾走遍全台進行超過百場的自費公益演講,內容涵蓋反核、能源轉型及公民素養。他的代表作《人生路引》與《要有一個人》透過導讀經典好書,引導讀者建立核心價值並翻轉思維,在華文出版界具有廣泛影響力。
Szu-Pang Yang is a prominent Taiwanese family physician, bestselling author, and public speaker. He is widely recognized for his dedication to promoting reading and critical thinking, having conducted over a hundred self-funded public lectures across Taiwan on topics ranging from anti-nuclear energy to civic literacy. His acclaimed books, such as The Wayfinder (人生路引) and Be the One (要有一個人), utilize deep dives into classic literature to help readers establish core values and transform their perspectives on life.
斯坦-波蘭ê台灣囡仔 (Stan Kwiatkowski)
Polish YouTuber & Political Commentator Based in Taiwan
斯坦(Stan Kwiatkowski),網路稱號「斯坦-波蘭ê台灣囡仔」,是一位定居台灣的波蘭籍創作者與政治評論家。他以流利的中文和台語著稱,透過獨特的跨文化視角,深度探討台灣政治、社會議題及國際關係。斯坦經常以波蘭與台灣的民主轉型經驗進行對比,致力於倡導民主價值與主權意識。除了經營 YouTube 頻道《新聞硬邦邦》外,他也經常受邀出席各式國際講座,是台灣最具影響力的外籍意見領袖之。
Stan Kwiatkowski, widely known by his online alias Stan from Poland (斯坦-波蘭ê台灣囡仔), is a Polish YouTuber and political commentator based in Taiwan. Renowned for his remarkably fluent Mandarin and Hokkien, Stan has built a significant following by providing cross-cultural perspectives on Taiwanese politics, social issues, and international relations. His content often draws parallels between the democratization of Poland and Taiwan, advocating for democratic values and national sovereignty. Beyond his YouTube channel, 新聞硬邦邦 (Xinwen Ying Bang Bang), he is a frequent guest speaker at international conferences and a prominent voice in Taiwan’s foreign-influencer community.
Dr. Hueylan Chern
大腸直腸外科專家 (Colorectal Surgeon)
陳惠蘭醫師是微創與機器人結直腸外科專家,現任 UCSF 手術技能中心主任,致力於頂尖外科模擬教學與創新培訓。她專精於以機器人手術治療大腸癌及發炎性腸道疾病(IBD)。
憑藉卓越貢獻,陳醫師於 2025 年榮獲美國外科醫師學會(ACS)頒發 「傑出外科教育家學院成員」 國家級殊榮,是結合臨床實務、新興科技與循證醫學的領航者。
Specializing in robotic and laparoscopic treatments for colorectal cancer and IBD, Dr. Chern focuses on enhancing patient outcomes through evidence-based practices. In 2025, she was inducted into the ACS Academy of Master Surgeon Educators, a prestigious national honor recognizing her exceptional contributions to the future of surgical training.
陳志瑜醫師(Dr. Alex Chen)
醫界傑出青年 (Medical Diplomat)
陳志瑜醫師 是一位在國際醫療與公共衛生領域相當活躍的台灣醫師。他曾擔任歐洲醫事聯盟 (EU-TMA) 執行長,並因其在國際醫療外交上的貢獻,榮獲台灣第58屆十大傑出青年。他長期致力於推動台灣參與世界衛生大會 (WHA),並在職業醫學與全球衛生政策方面擁有豐富專業。
Dr. Alex Chen is a prominent Taiwanese physician recognized for his leadership in international medicine and public health. He served as the CEO of the European-Taiwanese Medical Association (EU-TMA) and was honored as one of Taiwan’s Ten Outstanding Young Persons (58th session) for his contributions to medical diplomacy. He is well-known for his advocacy of Taiwan’s involvement in the World Health Assembly (WHA) and his expertise in occupational medicine and global health policy.
姜冠宇醫師 (Dr. Kuan-Yu Chiang)
整合醫學醫師 (Physician and Influencer)
姜冠宇醫師目前擔任 台北市立聯合醫院 中興院區的整合醫學科主治醫師。他是一位活躍的醫療公眾人物與意見領袖(KOL),經常在社群媒體及新聞媒體上針對公共衛生、防疫政策(如新冠肺炎期間)以及醫療體系崩壞等議題發表專業見解。除了臨床醫療,他長期關注社會公益與國際醫療外交,曾代表參與國際醫療會議,並因致力於照顧遊民等弱勢族群而受到社會肯定。
Dr. Kuan-Yu Chiang is a prominent Taiwanese physician specializing in Integrated Medicine at the Zhongxing Branch of Taipei City Hospital. He is well-known for his active presence as a medical influencer and commentator, often sharing insights on public health, epidemic prevention (particularly during COVID-19), and healthcare system reforms. Beyond his clinical work, he is an advocate for social issues and international health diplomacy, having represented Taiwan in global medical forums. He is also recognized for his compassionate care toward marginalized groups, such as the homeless population.
鍾綺(Bell)
台灣創作歌手 (Taiwanese singer-songwriter)
鍾綺(Bell),本名涂敏琦,是台灣新生代實力派靈魂創作歌手。她最初因參加歌唱選秀節目《聲林之王》展露頭角,憑藉具備厚度且充滿磁性的嗓音深受關注。鍾綺致力於台語音樂的創新,將流行、爵士等元素融入創作中,打破傳統台語歌的既定印象。其台語專輯《空喙是…》獲得國際肯定,榮獲 Global Music Awards(全球音樂獎)女歌手銀獎,是目前台灣歌壇備受期待的創作才女。
Bell Chung (also known as Bell) is a Taiwanese singer-songwriter who first gained public attention as a contestant on the reality singing competition Jungle Voice. Known for her soulful voice and versatile musicality, she has transitioned into a prominent figure in the modern Hokkien (Taiwanese) music scene. Her work often blends traditional language with contemporary pop and jazz influences, as heard in her award-winning album The Wounds Are… (空喙是…). Her talent has earned her international recognition, including a Silver Award for Best Female Vocalist at the Global Music Awards.
楊舒雅 (Shuya)
饒舌歌手 (Rapper)
楊舒雅 (Yang Shu-ya),藝名 Shuya,是台灣新生代的饒舌歌手與創作人,出身於台大嘻研社。她的作品常具備濃厚的社會與政治意識,以犀利且具批判性的歌詞聞名,代表作如〈華康少女體內份子〉與〈Rule男 Freestyle〉。除了音樂人身份外,她也曾擔任立法委員伍麗華的助理,其特殊的「斜槓」身份與對文化補助的直率發言,使她在台灣音樂圈與社群媒體上引發不少討論與關注。
Yang Shu-ya, also known as Shuya, is a rising Taiwanese rapper and songwriter who emerged from the National Taiwan University Hip-Hop Club. Known for her sharp, critical lyrics and strong social-political themes, her notable works include Huakang Girl and Rule Male Freestyle. Beyond her music career, she has served as an assistant to Legislator Saidhai Tahovecahe (Wu Li-hua). Her dual identity as a political staffer and an artist, combined with her candid commentary on cultural subsidies, has made her a prominent and sometimes controversial figure in Taiwan’s indie music scene and social media circles.
許懷文(Hsu Huai-Wen)
九天民俗技藝團的藝術總監 (Artistic Director of Chio-Tian Folk Drum & Arts Group)
許懷文目前擔任九天民俗技藝團的藝術總監。作為「九天」的第二代,他畢業於國立臺北藝術大學戲劇系,致力於將傳統的廟會「陣頭」文化轉型為專業的劇場表演。他透過創新的編曲與舞台編排,成功將台灣民間藝術推向國際舞台,讓大眾看見傳統文化在現代傳承中的全新生命力。
Hsu Huai-Wen is the Artistic Director of the Chio-Tian Folk Drum and Art Group. As a second-generation member of the group and a graduate of the Department of Theatre at Taipei National University of the Arts, he has been instrumental in transforming traditional “Zhen-Tou” (temple fair) culture into professional theatrical performances. By integrating modern stagecraft and innovative musical arrangements, he has helped elevate Taiwanese folk arts to the international stage, showcasing the vibrant evolution of traditional heritage.
温若喬 (Wen Ruo-qiao)
新銳詩人 (Modern Poet)
温若喬是一位致力於推廣台語現代化的作家、譯者與臨床心理師。她透過經營 Instagram 帳號 @ohtaigi(學台語)獲得廣大關注,以簡潔優美的視覺風格分享「台語的美麗詞彙」與創作詩句,成功將傳統語言融入現代生活美學,吸引許多年輕讀者重新認識母語。她的代表譯作包括台語版泰戈爾《浪鳥集》,並著有台語詩集《日花閃爍》。
Wen Ruo-qiao is a prominent Taiwanese author, translator, and clinician known for her work in modernizing and promoting the Taiwanese Hokkien language (Taigi). She gained significant popularity through her Instagram account, @ohtaigi, where she shares “beautiful Taigi vocabulary” and original poetry. Her approach blends traditional linguistic roots with a contemporary, “airy” aesthetic, making the language accessible and stylish for younger generations. She is the translator of the Taiwanese version of Tagore’s Stray Birds (titled 《浪鳥集》) and the author of the poetry collection Jit-hue Siám-sih (《日花閃爍》).
謝若蘭 (Jolan Hsieh)
西拉雅族學者 (Siraya Scholar)
謝若蘭 教授是一位知名的西拉雅族學者,現任國立東華大學原住民民族學院教授,並擔任原住民族國際事務中心主任。她的研究專長涵蓋原住民族權利、族群關係及轉型正義,長期致力於推動台灣原住民族的國際連結與主體性建構,並在台灣獨立運動與安保議題中擔任重要角色。
Professor Jolan Hsieh (Bavaragh Dagalomai) is a prominent Siraya scholar currently serving as a Professor at National Dong Hwa University’s College of Indigenous Studies and as the Director of the Center for International Indigenous Affairs. Her expertise spans Indigenous rights, ethnic relations, and transitional justice. She is a dedicated advocate for the international visibility of Taiwan’s Indigenous peoples and plays a significant role in discussions regarding Taiwan’s sovereignty and national security.
• TBA •
TBA
Stay Tuned, Speaker Coming Soon。
