2026年特邀講者與特別來賓
2026 Featured Speakers & Special Guests
馮光遠 / Neil Peng
馮光遠,1953年出生於台灣,是著名的作家、編劇及資深媒體人。他曾任《中國時報》副總編輯,並創辦了具影響力的政治嘲諷媒體《給我報報》,被譽為台灣「政治諷刺」的代表人物。除了媒體與戲劇方面的成就(曾參與編寫電影《喜宴》等名作),他亦深耕政治與社會運動,曾於2014年參選台北市長。他以其犀利、幽默且常具爭議的言論著稱,在台灣文化與政治圈中均具備極高的知名度.
Neil Peng (Feng Guang-yuan), born in 1953, is a prominent Taiwanese screenwriter, journalist, and political commentator. A former deputy editor-in-chief of the China Times, he is best known for his sharp political satire and for founding the satirical group The News 027 (Give Me News). Peng’s diverse career includes co-writing the screenplay for the award-winning film The Wedding Banquet with Ang Lee. In recent years, he has transitioned into the political arena, running for Taipei Mayor in 2014 and becoming a vocal activist for constitutional and democratic reforms. He remains a household name in Taiwan for his wit, fearless criticism, and dedication to social justice.
張雅琴 / Catherine Chang
張雅琴(1963年11月19日—)是台灣著名的資深新聞主播與主持人,現任職於年代新聞台。她畢業於國立政治大學新聞學系及哥倫比亞大學國際關係碩士,以犀利、直率的「說、播、批、評」風格著稱,被網友封為「女戰神主播」。她曾在多間主流媒體如台視、TVBS、三立及中天擔任要職。近年來,她更透過英語新聞節目 《雅琴看世界》 向國際發聲,致力於提升台灣在國際舞台的能見度
Catherine Chang (born November 19, 1963) is a prominent Taiwanese news anchor and television host, currently with Era News. A graduate of National Chengchi University and Columbia University, she is widely recognized for her bold and sharp reporting style, earning her the nickname “Warrior News Anchor.” Throughout her career, she has held key positions at major networks including TTV, TVBS, SET News, and CTi TV. In recent years, she has expanded her influence by hosting “The View with Catherine Chang,” an English-language program aimed at sharing Taiwan’s perspectives with a global audience.
胡振東 / Tony Hu
胡振東 是一位退休的美國政府官員與國防工業高階主管。
2011-2021: 雷神科技 (Raytheon Technologies) 駐台經理
2007-2011: 美國在台協會 (AIT) 聯絡事務組(原技術協助組)副組長
2005-2007: 美國國防部 (Pentagon) 部長室,中國/台灣/蒙古事務資深主任
1977-2004: 美國空軍 服役,曾任飛彈戰鬥小組指揮官、作戰計畫官及政軍軍官。
Tony Hu is a retired US Government official and US Defense Industry Executive.
2011-2021: Taiwan In-Country Manager for Raytheon Technologies;
2007-2011: Deputy Chief, Security Cooperation Office. AIT Taiwan;
2005-2007: Office of the Secretary of Defense, Senior Director for China/Taiwan/Mongolia. Pentagon;
1977-2004: US Air Force. Missile Combat Crew Commander/War Planner/ Political-Military Officer.
邱議瑩 / Chiu Yi-Ying
邱議瑩(1971年6月1日—),中華民國政治人物,民主進步黨籍,現任立法委員。出身屏東縣客家人,擔任過二屆國大代表和六屆立法委員,曾任客家委員會副主任委員、民進黨立法院黨團書記長、副書記長、副幹事長、民進黨中央常務委員、中央執行委員、中央評議委員,以及第三屆國民大會代表和任務型國大代表,並任民進黨國大黨團副幹事長。
Chiu Yi-ying (Chinese: 邱議瑩; pinyin: Qiū Yìyíng; born 1 June 1971) is a Taiwanese politician. She has served four terms in the Legislative Yuan, one term in the National Assembly, and, from 2005 to 2008, was the deputy minister of the Hakka Affairs Council.
張雅琳 / Ariel Chang
張雅琳 (Ariel Chang) 是現任民主進步黨籍立法委員,也是台灣知名的兒童權益倡議者。在進入政壇之前,她曾深耕企業公關領域,服務於賽諾菲(Sanofi)及嬌生(Acuvue)等跨國企業。身為「還我特色公園行動聯盟」的前理事長,她長期致力於翻轉罐頭遊具、推動以兒童為本的城市規劃。張雅琳擁有英國阿爾斯特大學傳播管理碩士及國立台灣海洋大學學士學位,目前在立法院持續將兒童需求納入國家決策,為下一代打造更友善的生存環境。
Ariel Chang (Ngalim Tiunn) is a Taiwanese politician and prominent children’s rights advocate currently serving as a Member of the Legislative Yuan for the Democratic Progressive Party. With a professional background in corporate public relations for global companies like Sanofi and Mondelez International, she transitioned into public service after leading the influential advocacy group Taiwan Parks and Playgrounds for Children by Children. An alumna of Ulster University and National Taiwan Ocean University, Chang focuses her legislative work on ensuring children’s needs and safety are prioritized in national policy and urban planning.
林楚茵 / Lin Chu-Yin
林楚茵(1972年10月10日—),原名林瑞萍,中華民國政治人物、記者,民主進步黨籍。現任立法委員、民主進步黨立法院黨團副幹事長,湧言文化基金會成員。曾任三立新聞台主播、《前進新台灣》主持人兼新聞部採訪中心副主任、2022年陳時中競選辦公室發言人,民進黨立院黨團副書記長、民進黨發言人。丈夫為現任大陸委員會副主任委員暨發言人梁文傑。
Lin Chu-yin (Chinese: 林楚茵; pinyin: Lín Chǔyīn; born 10 October 1972), also known by her English name Michelle Lin, is a Taiwanese politician and news presenter who is currently a member of the Legislative Yuan and Spokesperson for the Democratic Progressive Party.
王興煥 / Wang Hsing-Huan
王興煥(1973年—)為現任台灣基進黨主席,擁有法國巴黎第八大學哲學博士學位。他曾長期擔任該黨秘書長,政治立場上堅定主張台灣獨立、終結中華民國體制,並提倡以住民自決建立「台灣新共和」。在加入政壇前,他常以筆名「格瓦推」發表評論文章
Wang Hsing-huan (born 1973) is the current Chairperson of the Taiwan Statebuilding Party and holds a PhD in Philosophy from Paris 8 University in France. Having previously served as the party’s Secretary-General, he is a staunch advocate for Taiwan independence and the abolition of the “Republic of China” system. He seeks to establish a “New Republic of Taiwan” through self-determination and was known for writing political commentaries under the pen name “Guava-Tua”
葉俊顯 / Yeh Jiun-Hsien
葉俊顯現任國家發展委員會主任委員,同時擔任中央研究院經濟研究所研究員。他擁有美國羅徹斯特大學經濟學博士學位,曾任中華經濟研究院院長及臺灣中小企業銀行常務董事。憑藉深厚的學術研究背景與金融實務經驗,他目前致力於推動「AI新十大建設」及「臺灣2050淨零轉型」等國家重大政策。
Yeh Jiun-hsien is the Minister of the National Development Council (NDC) and a Research Fellow at the Institute of Economics, Academia Sinica. He holds a Ph.D. in Economics from the University of Rochester and has previously served as the President of the Chung-Hua Institution for Economic Research (CIER) and a Standing Director of Taiwan Business Bank. With a robust background in academic research and financial oversight, he currently leads critical national initiatives including the AI New Ten Projects and Taiwan’s Net Zero 2050 pathway.
苗博雅 / Poya Miao
苗博雅是現任臺北市議員(大安、文山區),也是臺灣知名的法律專家與社會運動者。她以卓越的邏輯思辯、犀利的政論風格以及對性別平等與人權議題的長期關注而著稱。在進入政壇前,她曾任廢除死刑推動聯盟副總幹事,並積極參與各項社會改革運動;作為臺灣首批公開出櫃的同志民意代表,她不僅致力於地方建設,更在公共事務中展現了理性溝通與專業監督的力量。
Miao Poya is a prominent member of the Taipei City Council, representing the Da’an and Wenshan districts. A law graduate and a dedicated social activist, she has gained national recognition for her sharp analytical skills, eloquent public speaking, and unwavering commitment to human rights and gender equality. Before her tenure in office, she served as the Deputy Secretary-General of the Taiwan Alliance to End the Death Penalty and was a key figure in various grassroots social movements.As one of the first openly LGBTQ+ politicians in Taiwan, Miao has become a vital voice for progressive values in the public sphere. She is widely respected for her ability to navigate complex political landscapes with rational discourse, focusing on transparency, social justice, and the practical improvement of municipal governance for her constituents.
吳崢 / Wu Cheng
吳崢(Wu Cheng)是台灣知名的政治人物與學運領袖,現任民主進步黨新聞輿情部主任兼發言人。他最早在 2014 年的太陽花學運中擔任媒體組組長,因其清晰的邏輯與犀利的口才受到大眾關注。吳崢曾先後擔任時代力量發言人、立法委員助理及台北市議員特別助理。在從政歷程中,他曾代表時代力量及以無黨籍身份多次參與台北市議員選舉,並於 2024 年受民進黨徵召參選新北市第八選區立委。儘管未能成功進入國會,他隨即被提拔為民進黨發言人,成為台灣政壇中生代中深具影響力的進步價值推動者,長期致力於守護台灣主權、推動性別平等與深化民主改革
Wu Cheng is a prominent Taiwanese politician and former student leader, currently serving as the Director of the Press and Media Department and Spokesperson for the Democratic Progressive Party (DPP). He first rose to national prominence as the media team leader during the 2014 Sunflower Student Movement, where he gained a reputation for his sharp debating skills and rational discourse. Prior to his current role, he served as a spokesperson for the New Power Party (NPP) and as a senior legislative assistant.Throughout his political career, Wu has been a vocal advocate for progressive values, including Taiwan's sovereignty, transitional justice, and LGBTQ+ rights. Although he narrowy missed out on seats in both the Taipei City Council and the Legislative Yuan elections, his elevation to a key leadership role within the DPP highlights his status as a vital voice for the younger generation in Taiwan’s democratic landscape.
林亮君 / Lin Liang-Chun
林亮君(Lin Liang-chun)是現任臺北市議員(中山、大同區),也是台灣新生代政治人物中的重要代表。她畢業於國立清華大學科技法律研究所,自學生時代起便積極參與社會運動,曾任「島國前進」發起人之一,並在「太陽花學運」中展現出色的行動力。投身政壇後,她曾擔任立法委員林昶佐的國會辦公室特助,累積了深厚的法規與議政經驗。林亮君在議會的表現以專業、理性與關注民生議題著稱。她的政見涵蓋托育政策、勞工權益及城市永續發展;此外,身為台灣進步勢力的推動者,她長期關注人權與性別平等。2023年,她正式加入民主進步黨,持續推動地方建設與民主價值的深化,被視為兼具法學專業與改革熱忱的青年民意代表
Lin Liang-chun is a prominent member of the Taipei City Council, representing the Zhongshan and Datong districts. A graduate of the Institute of Law for Science and Technology at National Tsing Hua University, she emerged as a dynamic leader in Taiwan's youth-led social movements, notably as a founding member of "Taiwan March" during the 2014 Sunflower Student Movement. Before her election to office, she honed her legislative expertise serving as a senior assistant to former legislator Freddy Lim.Known for her professionalism and analytical approach, Lin has focused her political career on childcare policy, labor rights, and urban sustainability. As a vocal advocate for progressive values, she is also a strong supporter of human rights and gender equality in the public sphere. After serving as an independent, she joined the Democratic Progressive Party (DPP) in 2023, where she continues to champion social justice and transparent governance for her constituents.
楊斯棓 / Szu-Pang Yang
楊斯棓是一位台灣知名的家醫科醫師、暢銷作家與公眾演說家。他以推廣閱讀與思辨教育聞名,曾走遍全台進行超過百場的自費公益演講,內容涵蓋反核、能源轉型及公民素養。他的代表作《人生路引》與《要有一個人》透過導讀經典好書,引導讀者建立核心價值並翻轉思維,在華文出版界具有廣泛影響力。
Szu-Pang Yang is a prominent Taiwanese family physician, bestselling author, and public speaker. He is widely recognized for his dedication to promoting reading and critical thinking, having conducted over a hundred self-funded public lectures across Taiwan on topics ranging from anti-nuclear energy to civic literacy. His acclaimed books, such as The Wayfinder (人生路引) and Be the One (要有一個人), utilize deep dives into classic literature to help readers establish core values and transform their perspectives on life.
陳志瑜 / Dr. Alex Chen
陳志瑜醫師 是一位在國際醫療與公共衛生領域相當活躍的台灣醫師。他曾擔任歐洲醫事聯盟 (EU-TMA) 執行長,並因其在國際醫療外交上的貢獻,榮獲台灣第58屆十大傑出青年。他長期致力於推動台灣參與世界衛生大會 (WHA),並在職業醫學與全球衛生政策方面擁有豐富專業。
Dr. Alex Chen is a prominent Taiwanese physician recognized for his leadership in international medicine and public health. He served as the CEO of the European-Taiwanese Medical Association (EU-TMA) and was honored as one of Taiwan’s Ten Outstanding Young Persons (58th session) for his contributions to medical diplomacy. He is well-known for his advocacy of Taiwan’s involvement in the World Health Assembly (WHA) and his expertise in occupational medicine and global health policy.
Hueylan Chern
陳惠蘭醫師是微創與機器人結直腸外科專家,現任 UCSF 手術技能中心主任,致力於頂尖外科模擬教學與創新培訓。她專精於以機器人手術治療大腸癌及發炎性腸道疾病(IBD)。憑藉卓越貢獻,陳醫師於 2025 年榮獲美國外科醫師學會(ACS)頒發 「傑出外科教育家學院成員」 國家級殊榮,是結合臨床實務、新興科技與循證醫學的領航者。
Hueylan Chern, MD, is a leader in minimally invasive colorectal surgery and surgical education. As the Director of the UCSF Surgical Skills Center, she spearheads innovative robotic training and simulation programs for surgeons at all levels.Specializing in robotic and laparoscopic treatments for colorectal cancer and IBD, Dr. Chern focuses on enhancing patient outcomes through evidence-based practices. In 2025, she was inducted into the ACS Academy of Master Surgeon Educators, a prestigious national honor recognizing her exceptional contributions to the future of surgical training.
盧建彰 / Kurt Lu
盧建彰 是廣告導演也是詩人,是小說家也是跑者。曾是GUNN REPORT廣告創意積分臺灣第一名,執導過小英廣告、「Google齊柏林篇」獲選十大微電影,TOYOTA金士傑兩個爸爸篇……著有小說《地檢署前圖書室:多事之秋》、散文《任何事都會不順利的順利完成》《文案力》等二十三本書。
Facebook專頁:https://www.facebook.com/kurtlu0816
影像作品:https://www.youtube.com/user/kurtjjlu/videos
Kurt Lu is a multifaceted Taiwanese creative, renowned as an award-winning advertising director, poet, and author. After graduating from National Sun Yat-sen University, he rose to prominence in the advertising world, serving as Creative Director at top agencies like Ogilvy and JWT. At age 29, he was ranked the #1 creative in Taiwan by The Gunn Report and has won prestigious international awards, including Cannes Lions and CLIOs. Beyond advertising, he is a dedicated filmmaker who uses storytelling to address social issues and family narratives, famously directing campaign advertisements for major political figures and brands like Google.
温若喬 / Wen Ruo-Qiao
温若喬是一位致力於推廣台語現代化的作家、譯者與臨床心理師。她透過經營 Instagram 帳號 @ohtaigi(學台語)獲得廣大關注,以簡潔優美的視覺風格分享「台語的美麗詞彙」與創作詩句,成功將傳統語言融入現代生活美學,吸引許多年輕讀者重新認識母語。她的代表譯作包括台語版泰戈爾《浪鳥集》,並著有台語詩集《日花閃爍》。
Wen Ruo-qiao is a prominent Taiwanese author, translator, and clinician known for her work in modernizing and promoting the Taiwanese Hokkien language (Taigi). She gained significant popularity through her Instagram account, @ohtaigi, where she shares “beautiful Taigi vocabulary” and original poetry. Her approach blends traditional linguistic roots with a contemporary, “airy” aesthetic, making the language accessible and stylish for younger generations. She is the translator of the Taiwanese version of Tagore’s Stray Birds (titled 《浪鳥集》) and the author of the poetry collection Jit-hue Siám-sih (《日花閃爍》).
許懷文 / Huai-Wen Hsu
許懷文目前擔任九天民俗技藝團的藝術總監。作為「九天」的第二代,他畢業於國立臺北藝術大學戲劇系,致力於將傳統的廟會「陣頭」文化轉型為專業的劇場表演。他透過創新的編曲與舞台編排,成功將台灣民間藝術推向國際舞台,讓大眾看見傳統文化在現代傳承中的全新生命力。
Hsu Huai-Wen is the Artistic Director of the Chio-Tian Folk Drum and Art Group. As a second-generation member of the group and a graduate of the Department of Theatre at Taipei National University of the Arts, he has been instrumental in transforming traditional “Zhen-Tou” (temple fair) culture into professional theatrical performances. By integrating modern stagecraft and innovative musical arrangements, he has helped elevate Taiwanese folk arts to the international stage, showcasing the vibrant evolution of traditional heritage.
楊舒雅 / Shuya
楊舒雅,藝名 Shuya,是台灣新生代的饒舌歌手與創作人,出身於台大嘻研社。她的作品常具備濃厚的社會與政治意識,以犀利且具批判性的歌詞聞名,代表作如〈華康少女體內份子〉與〈Rule男 Freestyle〉。除了音樂人身份外,她也曾擔任立法委員伍麗華的助理,其特殊的「斜槓」身份與對文化補助的直率發言,使她在台灣音樂圈與社群媒體上引發不少討論與關注。
Yang Shu-ya, also known as Shuya, is a rising Taiwanese rapper and songwriter who emerged from the National Taiwan University Hip-Hop Club. Known for her sharp, critical lyrics and strong social-political themes, her notable works include Huakang Girl and Rule Male Freestyle. Beyond her music career, she has served as an assistant to Legislator Saidhai Tahovecahe (Wu Li-hua). Her dual identity as a political staffer and an artist, combined with her candid commentary on cultural subsidies, has made her a prominent and sometimes controversial figure in Taiwan’s indie music scene and social media circles.
Dungi Sapor
DUNGI SAPOR 台灣花蓮的阿美族人,18歲因大學社團開始DJ,受Enigma〈Return To Innocence〉影響,反思“為什麼電子音樂不與原民音樂融合呢?” 於是嘗試以電子音樂為背景,請部落耆老配唱並重新詮釋傳統旋律。2024年底出了首張同名族語電音專輯,更是代表台灣到巴黎文化奧運演出。 DUNGI 致力於尋找連結傳統和當代文化的方法,儘管她經歷無形質疑,依然不忘自己是誰、來自哪裡,並走遍世界各地學習及推廣,與不同文化進行許多交流,建立跨國對話,讓跨世代文化更加豐富地融合。
Dungi Sapor is an Amis artist from Hualien whose musical path began at 18 when she started DJing in university. Inspired by the iconic "Return to Innocence" by Enigma, she began to explore the intersection of electronic music and Indigenous heritage. Her unique sound features electronic compositions layered with the authentic voices of tribal elders, offering a contemporary reinterpretation of traditional melodies.In 2024, Dungi released her debut self-titled album in her native language and represented Taiwan at the Cultural Olympiad in Paris. She remains dedicated to bridging traditional and contemporary cultures through international exchange, fostering cross-generational dialogue and ensuring her heritage continues to evolve in a modern context.
阿洛 / Ado Kaliting Pacidal
阿洛是台灣難得地具有影視音樂全方位的藝術工作者。現成立「阿洛無限」(No Trouble)公司,以發展台灣在地文化事業、培力多元文化族群與國際連結以及南島文化作為核心價值。除了音樂之外在製作的跨台鈕影視作品《你的島嶼我的家》節目獲得第57屆金鐘獎節目創新獎,擔任導演的音樂微電影《氣息Sasela'an》獲得英國Native Spirit Festival影展最佳原住民片、加拿大原住民影展ASIBABKA Flim Festival最佳原住民短片、紐西蘭Maoriland Film Festival最佳音樂短片獎。而具有文學背景的阿洛也展現她藝文領域上的才能與努力,2019年發行探究台灣原住民歌謠史《吹過島嶼的歌》一書入選德國法蘭克福台灣館選書,並於2020年發行第二本書籍《Radiw no orip那個用歌說故事的人》入選2022台灣文學金典獎,阿洛是影視與文學領域裏難得五金(金馬、金鐘、金曲、金音、金典)入選者。
Ado Kaliting Pacidal is a versatile Taiwanese artist whose work spans music, film, and literature. As the founder of "No Trouble" (阿洛無限), she focuses on developing local culture, empowering multicultural communities, and fostering international connections within the Austronesian cultural sphere. Ado is a rare talent who has been recognized across Taiwan's major cultural awards, including the Golden Horse, Golden Bell, Golden Melody, Golden Indie Music, and Taiwan Literature Awards.Her acclaimed series Songs and the Island We Share (你的島嶼我的家) won the Innovation Award at the 57th Golden Bell Awards, and her musical short film Sasela’an (氣息) has received international honors at the Native Spirit Festival in the UK, the ASIBABKA Film Festival in Canada, and the Māoriland Film Festival in New Zealand. Also an accomplished author, her books Songs Blown Over the Island and Radiw no orip have been featured at the Frankfurt Book Fair and received the 2022 Taiwan Literature Award, respectively.
謝若蘭 / Jolan Hsieh
謝若蘭 教授是一位知名的西拉雅族學者,現任國立東華大學原住民民族學院教授,並擔任原住民族國際事務中心主任。她的研究專長涵蓋原住民族權利、族群關係及轉型正義,長期致力於推動台灣原住民族的國際連結與主體性建構,並在台灣獨立運動與安保議題中擔任重要角色。
Professor Jolan Hsieh (Bavaragh Dagalomai) is a prominent Siraya scholar currently serving as a Professor at National Dong Hwa University’s College of Indigenous Studies and as the Director of the Center for International Indigenous Affairs. Her expertise spans Indigenous rights, ethnic relations, and transitional justice. She is a dedicated advocate for the international visibility of Taiwan’s Indigenous peoples and plays a significant role in discussions regarding Taiwan’s sovereignty and national security.
姜冠宇 / Dr. Kuan-Yu 'William' Chiang
姜冠宇醫師目前擔任 台北市立聯合醫院 中興院區的整合醫學科主治醫師。他是一位活躍的醫療公眾人物與意見領袖(KOL),經常在社群媒體及新聞媒體上針對公共衛生、防疫政策(如新冠肺炎期間)以及醫療體系崩壞等議題發表專業見解。除了臨床醫療,他長期關注社會公益與國際醫療外交,曾代表參與國際醫療會議,並因致力於照顧遊民等弱勢族群而受到社會肯定。
Dr. Kuan-Yu Chiang is a prominent Taiwanese physician specializing in Integrated Medicine at the Zhongxing Branch of Taipei City Hospital. He is well-known for his active presence as a medical influencer and commentator, often sharing insights on public health, epidemic prevention (particularly during COVID-19), and healthcare system reforms. Beyond his clinical work, he is an advocate for social issues and international health diplomacy, having represented Taiwan in global medical forums. He is also recognized for his compassionate care toward marginalized groups, such as the homeless population.
汪彥成 / Wang Yen-Chen
大學是商學院、研究所唸當代藝術,但大部分的工作經歷都在媒體與公共議題領域。做過NGO、政治幕僚、記者,曾任公視《有話好說》社群編輯,現為非營利媒體《報導者》影音製作人。
With an academic background in business and contemporary art, he has dedicated most of his career to the fields of media and public affairs. His diverse professional experience includes roles in NGOs, political staffing, and journalism. He previously served as a social media editor for the PTS talk show It's All Talk and is currently a video producer for the non-profit media outlet The Reporter.
